Attention: You are using an outdated browser, device or you do not have the latest version of JavaScript downloaded and so this website may not work as expected. Please download the latest software or switch device to avoid further issues.

News > OH News > Translating at Roland-Garros

Translating at Roland-Garros

Jenny Aitken, OH 1989-99 told us about her translation work at The French Open
19 Jul 2024
Written by Victoria Bastiman
OH News

Earlier this year, freelance translator, Jenny Aitken, OH 1989-99, returned from Roland-Garros, Paris (The French Open), where she was preparing the subtitling for the French Tennis Federation’s video team.

Through one of my main clients, Web Traductions, I've worked for the French Tennis Federation since 2008. We receive texts to translate from French into English all year round but especially in the run-up to Roland-Garros and the Masters in November.

I've been involved in translating articles for their website, ticketing website, press releases and even the texts for their "Tenniseum" (Museum of the French Tennis Federation) which was really exciting to see in real life!  I also do the translations for the signage around the stadium, as well as on the big screens.

Things start to come in around February time, then it gradually ramps up until the tournament starts, which is when I go to Paris. I worked on-site on the website team in 2008 and 2009, then in the press office in 2010, 2011 and 2013, but then had to stop because of family commitments. I was delighted when they asked if I'd like to come back last year, so I jumped at the chance!

I worked on-site at Roland-Garros last year and this year, and at the Rolex Paris Masters tennis tournament last November, and will hopefully go back this November. I was on the video team, doing the English subtitles for the videos that the French Tennis Federation (FFT) posts on YouTube, their website and social media. It's really fun, and a change from my everyday written translation work. 

I've also been doing some translating and proofreading for the Paris 2024 Olympics this summer, and will be involved during the Games themselves, though from home, not on site this time!

Related Articles:

Similar stories

Does your year have a WhatsApp group? More...

After completing an intercalation year, Srinidhi Krishnan, OH 2011-21 has spoken at the Un More...

Old Hymerians lace up their running shoes! More...

The AGM took place online on 20 January 2025 More...

Phil Almond, OH 1997-2001 told of his involvement in the recording of the CD More...

The Latus Group are poised for a record year in 2025 More...

Most read

Jack Latus, OH 1998-2007

The Latus Group are poised for a record year in 2025 More...

After completing an intercalation year, Srinidhi Krishnan, OH 2011-21 has spoken at the United Nations Commission on the Status of Women More...

Alumni gathered at All Bar One in the city centre on 5 March 2025 More...

Have your say

 
image

Address

Hymers College
Hymers Avenue
Hull
HU3 1LW
United Kingdom

Quick Links

Follow us on Social